Negyedszázada Szeress Mexikóban

Idén 25 éve, hogy elsőkönyves szerzőként robbant be az irodalmi köztudatba Laura Esquivel, akinek Como agua para chocolate című művét eddig 36 nyelvre fordították le és az eladott példányok száma már közelíti az 5 milliót.  A magyar változat Szeress Mexikóban címmel – Dobos Éva fordításában – először 1994-ben jelent meg, majd azt még továbbiak is követték.

A regény a mexikói forradalom idején játszódik és egy nehezen beteljesülő szerelem történetét meséli el. Főszereplője Tita, egy több lánygyermekkel megáldott család legifjabb tagja, aki a hagyomány szerint arra ítéltetett, hogy nem mehet férjhez, ameddig anyjának szüksége van az ő gondoskodására. Viszont korán megcsapja a szerelem szele, amelyet Pedro, egy környékbeli fiatalember viszonoz és meg is kéri a kezét. Mivel azt nem nyerheti el, a középső lányt veszi feleségül, hogy szerelme közelében maradhasson. Ő pedig, aki kiválóan főz, utána minden szenvedélyét a tűzhely mellett éli ki olyan ételeket készítve, amelyekből az elfojtott vágyakozás és a helyi ízek varázslatos összhangja árad.

A könyv minden fejezetét egy-egy recept vezeti be, amely egybefonódik a történettel, ezért íróját úgy is szokták emlegetni, mint az első „gasztroregény” szerzője. Ezzel kapcsolatban egy hazai tanulmányban többek között ez olvasható: „A Szeress Mexikóban strukturális és tartalmi különlegessége a receptekre alapozott történetvezetés, amely egyszersmind valamiféle régi-új női öntudat kimunkálását célozta. A regény tekinthető receptkönyvnek is, a különleges ételek köré csoportosul a cselekmény, vagyis Titának, a legkisebb lánynak története. Esquivel egyrészt a mesék jelképes világát, másrészt a Gabriel Gárcia Marquez által teremtett mágikus realista elbeszélés logikáját követve teremti meg sajátosan feminin családregényét, melynek különlegessége, hogy nem a női, hanem a férfi szereplők marginalizálódnak és vannak másodlagos szerepre kárhoztatva.”1

A sikerkönyv filmváltozata nem sokat váratott magára, az első kiadás után három évvel a szerző akkori férje, Alfonso Arau rendezésében készült el és mind hazájában, mind külföldön számtalan díjat nyert. (Az 1992-es mexikói filmművészeti akadémiai díjkiosztón 10 kategóriában lett nyertes, a külföldi elismerések közül a spanyol Premio Goya elnyerése  emelendő ki.) Hazánkban 1994-ben került a mozikba és időnként még napjainkban is vetítik. Annak idején így írt róla a filmkritikus: „A Márquez-regények látomásos szürrealizmusa fűti át a képeket. Hiedelmek, babonák, mélyre lefojtott erős vágyakozások. A Szerelem a kolera idején hajóján ülünk, a sárga zászló alatt. Talán még senkinek sem sikerült a dél-amerikai próza legjavából ismerős álomvilágot ilyen hitelesen a filmvászonra álmodnia. Ez a stílus könnyen adja meg magát a giccsnek vagy a dagályos művészkedésnek. Arau olyan természetes könnyedséggel kerüli ki e csapdákat, mintha az ősök szelleme óvná lépteit. Nincs a filmjében semmi divatos és semmi nagyszabású. Az ilyen filmeket nem fedezik fel a fesztiválokon, az alternatív vetítéssorozatokon, nem csődülnek rá remekművekre éhes cinéphilek. Nem nagy film, nem fontos film, csak jó film.”2

Az 1950-ben született Laura Esquivel pedagógusként kezdte pályáját, majd rádiós és televíziós gyermekműsorok számára dolgozott. Első regényét több is követte, és ha voltak köztük jól fogadottak is, még megközelíteni sem tudták a Szeress Mexikóban hatalmas sikerét. A 2006-ban megjelent Malinche című regényében a mexikói történelem egyik érdekes figurájának, a hódító Cortés helyi indián tolmácsának és szeretőjének az életét dolgozta fel. Az akkor adott egyik interjújában azt mondta, hogy művével jobban meg akarja értetni a hódítás folyamatát, amelyen még mindig nem tudta magát túltenni a mexikói nép, amely nemzetként nehezen birkózik meg azzal, hogy integráljon egy olyan kultúrát, amely elfogadja egy kozmikus rend létezését.Egy itthon megjelent értékelés szerint a regényíró „helyreállította annak a nőnek az esendő és mégis kitartó emberi oldalát, aki bár nem tudta elég jól értelmezni a jeleket ahhoz, hogy időben lássa tetteinek következményeit, mégis képes volt szembenézni velük és elfogadni azokat.4  

Legújabb könyve tavaly év elején került a boltokba „Escribiendo la nueva historia o cómo dejar de ser víctima en doce sesiones” címmel. Erről azt nyilatkozta, hogy a mű “abból a meggyőződéséből született, hogy  a világnak gyökeresen meg kell változnia, mert tudjuk, hogy semmi sem megy jól és igény van a változásra, de nem mindig tudjuk, hogy milyenre, így a fájdalmas dolgok generációkon át folyton ismétlődnek. Az alapgondolat az, hogy az embernek már nem kellene mindig ugyanúgy tennie és áldozattá válnia, mert akár már egyetlen döntésével is, amelyet a legtöbbször persze nem hoz meg, a történelem tevékeny részese lehetne. Rosszul döntünk és ez a könyv azt szolgája, hogy helyesen döntsünk és másképpen intézzük a dolgainkat.”5

Az írónő életének érdekes mozzanata volt, hogy 2009-ben fővárosi képviselőjelöltséget vállalt a baloldali PRD (Demokratikus Forradalom Pártja) színeiben, de a 20%-os szavazati aránya nem volt elég a győzelemhez, amelyet a PAN (Nemzeti Akció Párt) jelöltje szerzett meg.

(A Szeress Mexikóban magyarországi irodalmi és filmes sikereit ünnepelendő, a mexikóvárosi magyar nagykövetség 1997-ben nagy helyi sajtóvisszhangot kapott fogadást adott Laura Esquivel tiszteletére.)

 

 

 

(Visited 8 times, 1 visits today)

Szóljon hozzá ehhez a cikkhez