A lap főszerkesztője, Lorenzo León Diez már hosszabb ideje érdeklődik a magyar irodalom iránt, amiről a Ciclo Literrio korábbi számai is tanúskodnak, csakúgy mint a Márai Sándorról néhány éve Amor Burgués címmel megjelent könyve. Ezúttal egy hosszabb budapesti tartózkodása ihlette ennek a lapszámnak a szerkesztésére, amelynek eredményeként a címlapot egy fővárosi utcarészlet fotója díszíti, illetve a terjedelmes és képi anyaggal illusztrált írások több témakört is átfognak.
Az Aquincum címmel közölt, Araceli Mancilla Zaraz tollából született írás a magyar fürdőkultúra kapcsán a turista szemével vesz sorba több budapesti látványosságot, kitérve egyes történelmi momentumokra is. Ugyanilyen apropóból írta cikkét Lorento León Diez, aki egy Rudas fürdőbeli tapasztalatszerzés élményanyagát osztja meg az olvasóval A budapesti testekből gőzölgő vízről címmel, amelynek magyar fordítását is mellékeli. Hasonlóképpen spanyolul és magyarul is olvasható Simor András egyik költeménye (Változatok egy César Vallejo-versre). Terítékre kerül Márai Sándor Ítélet Canudosban című regénye, amelyről Gulyás Andrással beszélgetett a főszerkesztő. Ezúttal először kap nyilvánosságot spanyolra fordítva Tóth Krisztina két verse (Sanzon Szív Ernőnek, Szőnyeg) a szerző eddigi életművének méltatásával.
Három műfordító (Gulyás András, Imrei Andrea, Simor András) korábbi kerekasztal-beszélgetése alapján készült Az iberoamerikai irodalom Magyarországon című összeállítás, amelyben az eredeti szövegek magyarra történő átültetésének problematikájával kapcsolatos példák is szerepelnek. Az Alfredo Coello által Robert Graves Mexikóban és Magyarországon címmel írt cikk arra mutat rá, hogy az angol költő és regényíró számos külföldi útjának élményei sorában az e két országban szerzettekre több írásában külön is kitért. Az elsőként fent említett írás szerzőjének egy verse is megjelent Bonszai címmel és magyar fordításban. A budapesti piacokon című cikkben Mester Yvonne írta meg irodalmi idézetekkel gazdagított benyomásait, amelyek között a biotermékekről is szót ejt.
Magyarországi tartózkodás során Lorenzo León Diez előadás-sorozatot is tartott, amelyre „La Persecución del Cielo: Códices Mesoamericanos” címmel került sor a Cervantes Intézetben, a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen és az Eötvös Loránd Tudományegyetemen.