A tízfős kutatócsoportnak az i.e. 250-től i.sz. 900 közötti időszakból származó hozzávetőleg 10 ezer feliratot kell megfejtenie és digitalizálnia, hogy elkészüljön a szótár – mondta Nikolai Grube, a projekt vezetője, hozzátéve, hogy a megoldás kulcsát még nem találták meg ahhoz, hogy a nyelv alapos megismerése révén bepillantást nyerjenek az európai hódítók érkezése előtti indián kultúrába.
Kutatni kell a régi maja nyelv nyelvtanát és helyesírását is, ebben segítséget nyújthat, hogy a mai Mexikó és Guatemala területén 6-8 millió ember beszéli a maja nyelvet. A modern és a régi változat összehasonlításával akarják rekonstruálni a klasszikus maja nyelvet.
A maja írásjelek 30-40 százalékát a mai napig nem fejtették meg – emlékeztetett Nikolai Grube, aki keresztrejtvényhez hasonlította a feladatot. “Minél többet kitölt az ember, annál egyszerűbb lesz kitölteni a fehér foltokat” – mondta. Néhány helyen azonban beletörik a nyelvbe a kutatók bicskája, de annyit már tudnak, hogy a klasszikus maja nyelvnek volt egy keleti és egy nyugati dialektusa.
Grube szerint lenyűgöző, hogy az egyes kontinensek fejlődésében hasonlóságok mutatkoznak: az ókori egyiptomi írás és a maja írás között strukturális hasonlóságokat fedeztek fel.