Most, ötven évvel később az immár irodalmi Nobel-díjas író műve előtt azzal tiszteleg a Spanyol Királyi Akadémia (Real Academia Española (RAE), hogy újra kiadja a latin-amerikai irodalom világhírét megalapozó művet. A nem kevesebb, mint 768 oldal ára nem éri el a 13 eurót.
Mario Vargas Llosa, A város és a kutyák című regényét 30 nyelvre fordították le, és megjelenése új fejezetet nyitott a latin-amerikai irodalomban. Az írók eltávolodtak a hagyományos indiánsorsok tematikájától, a prehispán időszak gyökereinek és értékeinek kutatásától, és a mindennapok felé fordultak. Ettől kezdve a latin-amerikai állampolgár életét és gondjait, örömeit vették górcső alá.
Ezzel a jubileumi kiadvánnyal Mario Vargas Llosa egy nagyon illusztris klubba lép be, ahol olyan díszkiadások várnak rá, mint Miguel de Cervantes Don Quijotéja, Gabriel García Márquez Száz év magánya, Carlos Fuentes La región más transparente (A legátlátszóbb régiója), valamint Gabriela Mistral és Pablo Neruda versantológiái. (EFE)